第56章

我回答,“尼德,您还没有打消您哪打鲸鱼的老念头吗?”

“先生,打鲸鱼的人能够忘记他从前的手艺吗?他能够厌倦这种捕捉所引起的激动吗?”

“尼德,您从没有在这一带海中打过鲸鱼吗?”

“从没有,先生。、我只在北极海中打鲸鱼,就在白令海峡和台维斯海峡一带。”“那么,南极的鲸鱼对您来说还是陌生的。您以前捕捉”的都是平常的白鲸,它并木敢冒险通过赤道的温热海水。”

“啊!教授,您给我说什么呀?”加拿大人用相当怀疑的口气回答。

“我说的是事实哩。”

“好嘛!、事实!正在这儿说话的我,两年半以前,在北纬65度,格陵兰岛附近捕获了一条鲸鱼,它身上还带着一般白令海峡的捕鲸船所刺中的鱼叉。现在我要问您,鲸鱼在美洲西边被刺中了,如果它没有绕合恩角或好望角;通过赤道,它哪能死在美洲东边呢?”

“我跟尼德朋友的想法一样,”康塞尔说,“我等着听先生的答复哩。”

“朋友们,先生的答复是这样,鲸鱼类是有地方性的,按’照种类的不同;它们定居在某处海中,并不离开。如果有一条鲸鱼从白令海峡走到台维斯侮峡,那很简单,因为这两个海洋间一定有一条相通的水路,或在美洲海岸边,或在亚洲海岸边。”

“要我们相信您的话吗?”加拿大人闭着一只眼睛问:

“我们要相信先生的话。”康塞尔回答。

“那么,”加拿大人立即又说"既然我没有在这一带海中打过鲸鱼,我就不认得往来这~带海中的鲸鱼类吗?”

“我刚才对您说过了,尼德

“那要认识它们就更有理由了。"康塞尔回答。

“看!看!"加拿大人喊,声音很激动,"它走过来了!它向我们冲来了!它侮辱我、玩弄我!它知道我现在不可能惩治它!”

尼德把脚乱跺,他的手挥动着一支空想的鱼叉,在那里颤抖。

“这里鲸鱼类动物是跟北极海中的一样大吗?”他问。